12歲那天 我賠光了老爸的帳戶

點閱:2622

譯自:The short seller

其他題名:12歲那天, 我賠光了老爸的帳戶

作者:艾莉莎.布蘭特.懷絲曼(Elissa Brent Wessman)著;陳維真譯

出版年:2017[民106]

出版社:大寫出版 大雁文化發行

出版地:臺北市

集叢名:be Brilliant!書系:HR0025E

格式:EPUB 流式

ISBN:9789865695910

EISBN:9789869504904 EPUB; 9789865695996 PDF

分類:財經金融稅務  SDG1 終結貧窮  

附註:版權頁題名: 12歲那天, 我賠光了老爸的帳戶

內容簡介
 
股市再難預測,也遠不及我的青春期。
只是一不小心,我還是搞砸了……
 
討厭數學的琳蒂,在摸索股票市場時,竟然成了交易好手!
她發現,再難的股市圖表,都比數學課來得簡單易懂;難怪連股市交易員也說了:「股票市場難以預測的程度哪比得上青少年。」
在股市裡一帆風順的她,只用一週就讓100美元翻倍。小琳蒂忍不住想著,如果再給她七天、再多點資金的話……終於,使用父親的網路帳號進出股市的她,將游標悄悄地,移到爸媽的可用帳戶餘額上……
 
──讓人輕鬆認識股市術語。
故事緊湊又充滿笑料與驚奇的理財小說!
本書講述一位十二歲的少女琳蒂,為了排解在家養病所培養的新興趣──「炒股票」。
在故事中,琳蒂的爸爸說了:「我們的目的是長期投資,我們要讓錢長大。」只是她才剛找到成功策略、短短七天便讓資金翻倍,如此甜美的誘惑怎麼回得了頭!愈來愈大膽的小琳蒂,是否已經做好「炒短線」的心理準備了?
本書作者特地深入美國證券交易委員會參觀並旁聽,以系統化且淺顯易懂的敘述手法,將金融投資的原理和相關機制,巧妙地融入青少年的日常生活中。並於小說末增設〈股票交易詞彙表〉章節,對於商業投資一竅不通的讀者們,更能藉由本書,走進現代金融市場中瞬息萬變的交易生態。在各章命名上,作者更有效使用了金融術語,並且串連起青少年的校園生活、人際與手足關係、家人互動……
 
正如《出版人週刊》評為:「此操作無非是聰明之選」,本書以生動有趣的方式,呈現出我們身處在新科技世代長背景中,從小應該瞭解的財務規劃、坦實面對、承擔責任等的品格養成,是本關乎金錢題材且生動幽默的青少年成長小說。
 
 
▋摘自喜愛本書、大小讀者們的五星評價 ▋
♦非常具有教育性!……打從一開始,我並不瞭解股市。然而在讀完這本書後,讓人彷彿置身在一個充滿趣味的環境,同時學到很多股票市場的知識……
──Janey
 
♦身為班導師,我發現十二歲的小琳蒂十分有趣。討厭數學的她,在上數學課時腦袋變成漿糊,但在進出股市時卻變身成神童……
──Rebecca
 
♦真心推薦這本書,給喜歡《哈利波特》系列的讀者們
──cooldog3558
 
♦事實上,我愛死這本小說了,還情不自禁讀了三遍……
──Alexandra M
 
 
♦琳蒂對股票的熱忱是具傳染性的……那些被琳蒂的熱情和有趣數學謎題吸引的讀者,將會看到驚喜且富有懸疑性的結局;本書所描寫的遠遠超過校園小說的範疇。
──《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)
 
♦懷絲曼將這個故事寫得使人信服,讓我們不禁原諒起小琳蒂所犯下的過錯。全書生動地解釋賣空、內線交易,以及股票市場使用的辭彙……充滿娛樂性的故事更帶來緊張和戲劇化的結局。
──權威評論《書目雜誌》(Booklist)
♦懷絲曼建構了一層接一層的懸疑情節,當一個又一個、越來越糟糕的打擊接踵而來,主角都逐一修復了災難性的局面。作者還順利地將股票市場和金融資訊,寫進故事中的家庭生活和青少年間的友誼問題裡。這樣的操作無非是聰明之選。
──《出版人週刊》(Publishers Weekly)
 
♦這是非常有創意的故事。本書是個可讀性高且別具趣味的思想實驗,提供還在學習成長的「年輕大亨」們預習股票市場的獨特機會。
──The Bulletin新聞媒體網站
 
♦主角琳蒂從一個對數學恐懼的七年級小女生,在短期內變成對股市著迷的熟手;數學不僅是學校的考試科目,更是賺錢的關鍵。本書將這一切的樂趣,涵蓋了原先枯燥無趣的商業術語,寫成充滿活力的故事。一直以來,激勵孩子們看見數學的價值,是我人生重要的熱情來源之一,而本書可說是正中紅心!
──丹妮卡‧麥凱勒(Danica McKellar)知名女演員/《數學不討厭》(Math Doesn't Suck)與
《親吻我的數學》(Kiss My Math)兩本紐約時報暢銷書作者
 
 

作者簡介
艾莉莎‧布蘭特‧懷絲曼 Elissa Brent Weissman
曾被CBS巴爾的摩分台稱作「馬里蘭州最佳作家之一」。身為8~12歲童書的獲獎作家,懷絲曼著有《怪咖夏令營》(Nerd Camp)、《為襪子而戰》(Standing for Socks)以及《馬克‧霍波的麻煩》(The Trouble with Mark Hopper)。
懷絲曼不是股票交易天才,為了撰寫本書,她特地到美國證券交易委員會參觀並旁聽,以求小說內容符合現實世界的運作規則。本書曾受美國雜誌《女孩生活》(Girls’s Life)評選為必讀書目,並獲選美國公共廣播電台(National Public Radio)製播的電視節目「此時此地」(Here and Now)之好書推薦。
現居住在馬里蘭州的巴爾的摩,並開設創意課程,教導孩童、學生與成人如何寫作。個人網站:wbweissman.com
 
譯者簡介
陳維真
臺灣花蓮人。曾任非凡電視台新聞編譯、自由時報國際新聞編譯,現為專職譯者。譯有《料理的科學》(合譯)、《最後一次呼吸》、《十字路口》等書。

  • 封面
  • 股票交易詞彙表
  • 謝辭
  • 版權頁
同書類書籍